Tõlkinud Katrin Väli ja Aare Pilv
Jaan Kaplinski kaks vene keeles kirjutatud raamatut, „Valged ööliblikad“ ja „Wegeneri naeratus“, on mõlemad pälvinud kõrge tunnustuse ja auhinnad. Nüüd on neid tekste võimalik lugeda ka eesti keeles, Katrin Väli ja Aare Pilve tõlkes. Jaan Kaplinski on öelnud, et tema võitlus loomuliku eesti keele kasutamise eest on läbi kukkunud ning seepärast on ta loobunud eesti keeles kirjutamast. Kaplinskilt on ilmunud ka inglise ning lõunaeesti keeles kirjutatud luulekogud. Käesolevas raamatus pöördub Kaplinski oma poeetiliste juurte juurde ja nagu Aare Pilv saatesõnas ütleb, on see võimalus muuta Jan Kaplinski eestivene või lihtsalt eesti luuletajaks.
Vene keelest tõlkinud Katrin Väli ja Aare Pilv
Toimetanud Aare Pilv ja Katrin Väli
Eessõna Jan Kaplinski
Saatesõna Aare Pilv
Kujundanud Piia Ruber
Kirjastus Verb, 2018
144 lk, kõva köide
luule
ISBN 978-9949-7238-0-5