Tõlkinud Reet Klettenberg
Raamatu peategelane, vastabiellunud Mihály jätab oma kauni noore naise Itaalias rongile ja rändab tagasi oma allasurutud mälestustesse noorpõlvemängudest müstilises Ulpiuste majas, kus suremine teise inimese või ka enese käe läbi oli erootiline akt.
Edgar Allan Poe laadis stiilne sajandialguse romaan sõidutab meid läbi pealtnäha muretu ja helge Itaalia maastike sügavale inimese sisemusse.
Antal Szerbi kultusromaan „Rändur ja kuuvalgus“ ilmus esmakordselt 1937. aastal Ungaris. Tänaseks on selle säravalt intelligentse autori peene huumoriga vürtsitatud teosed tõlgitud paljudesse keeltesse ja saanud osaks maailmakirjanduse klassika paremikust.
Ungari keelest tõlkinud Reet Klettenberg
Toimetanud Piret Toomet
Kujundanud Piia Ruber
272 lk, pehme köide, 2016
romaan
ISBN 978-9949-9841-0-7
Loe arvustusi